|
■高考播音有时也很无奈
Debbie说对于他们来说,播音工作本身其实很枯燥,“考题的样式几乎年年都一样,没有什么新意,总是在重复。”内容上对他们来说也比较陈旧。Debbie举例说,他们曾经播讲过一个关于伦敦雾的事情,“其实那好像是几十年前的事情了,伦敦现在已经没有雾了,但我和Paul没有办法改变。”
而让他们感到更困惑的是,有的时候他们不得不去朗读一些语法“错误”的文章。这些所谓的语法“错误”,Debbie说主要是一些英国人很少使用的语法,或者并不能够准确表达原意的用法。为此,Paul他们也提过自己的意见。“但是他们说因为要做选择题,不能让学生很容易地明白。”Debbie说,后来他们就私下议论了。
同时,缓慢的语速也是他们要适应的过程。Debbie说,录音的人喜欢按年级把语速分“初一的”、“初二的”、“高一的”……但即使“高三的”对于他们来说也很慢。当Debbie第一次接高考这个活儿的时候,已经干了多年的Paul经常会帮助她去适应。而张卫说,当被要求取消连读或者要求慢读的时候,很多外国人都不会说话了,像是在蹦字。
除此以外,参加高考播音的人还要保密。Catherine说,他们都被要求不能向外人透露任何关于高考的内容。很多知道Paul“秘密”的人总要问他一些考试的情况,此时平常和蔼的Paul会马上回绝,告诉他这是自己的责任。
尽管工作有时很无奈,但Paul总是会找些乐趣。Debbie说,一次她录音迟到了半个小时,Paul吓唬她说以后再也不愿跟她合作了,甚至还要“打”她。不过,最后的惩罚就是第二天Paul也迟到了半个小时。
■资料图片由Catherine提供
“他的去世或许会影响中学英语听力教学”
由于Paul生病,今年的全国高考英语听力是一位美国人朗读的(北京还是使用Paul的录音带,那是以前录过的)。张卫说,现在,他们学校里的美国外教开始忙了起来,因为很多出版社邀请他们去录听力教材。
张卫说,中国的英语一直按照英式发音教学,而高考突然请美国人进行朗读,人们会以为高考听力要以美式发音为主了,“其实,英语听力考试并没有过多考虑发音风格的问题。”北京青年报 |